Tuesday, November 26, 2013

At last...

After an aborted flight South (6 am arrival at the International Antarctic Center and a flight cancellation at... 11am...!) on Monday 25th, we finally are departing on Tuesday! The flight will be on a Lockheed C17 Globemaster, way more comfortable than the old C130-Hercules. And way faster: 5 hours instead of 8.


Après une tentative de départ Lundi 25 Novembre (arrivée à l’International Antarctic Center à 6 heures du matin pour un retour à l’hôtel à… 11h…!), nous partons finalement le jour suivant. Le vol s’effectuera en Lockheed C17 Globemaster, bien plus confortable que les vieux C130 Hercules ! Et bien plus rapide: 5 heures au lieu de 8.





In the cockpit
Dans le cockpit

On the sea ice, near McMurdo Station, Ross Island
Sur la banquise, près de la station de McMurdo, Ile de Ross

C130-Hercules

C17 Globemaster

Sunday, November 24, 2013

Waiting games...

Arrived on Wednesday 20th, November, we have been stuck in Christchurch, waiting for a favorable window to fly South. In the meanwhile, we wake up early in the morning (to get a status update!) and wander in town!
Downtown Christchurch was partially destroyed on February 22nd, 2011 by a magnitude 6.3 earthquake. Since then, the town is trying to rebuild. It is hard to have a good idea of what the city was like prior to the quake...

Arrivés le mercredi 20 Novembre, nous avons été bloqué dans la ville de Christchurch, dans l’attente d’un créneau favorable pour le Grand Sud. Les journées commencent donc de très bonne heure (pour savoir si oui ou non nous allons partir).

Le centre  ville de Christchurch a été partiellement détruit le 22 février 2011, lors d’un séisme de magnitude 6.3… .Depuis la ville se reconstruit petit à petit et il est difficile d’avoir une idée de ce à quoi ressemblait la ville avant la catastrophe…

The Christchurch Tram, just reopened.
Le tramway, remis en service il y a quelques jours.

The Christchurch cathedral... The bell tower completely collapsed during the quake. 
La cathédrale de Christchuch. Le clocher s’est effondré lors du séisme.







The Botanic Gardens.
Les Jardins Botaniques.










Thursday, November 21, 2013

Antarctic exploration exhibit


With no flight to head down South, I had the time to spend some time in Christchurch today. The city has been destroyed by an earthquake on February 22nd, 2011. Most if the downtown area is under construction...

Yet I found myself in the Botanic Gardens' museum which has an exhibit on Antarctica. Among various antiques, here are the machines used during the Commonwealth Trans Antarctic Expedition of the years 1955-58, on which Sir Edmund Hillary took part, right after his successful climb of Mt Everest (8848m) in 1953 with Tenzing Norgay.

Tucker Sno-Cat

Ferguson tractor

Mon vol vers le Sud ayant été annulé en raison du mauvais temps, j'ai pu profiter de la journée pour arpenter les rues de Christchurch. Le centre ville a été en partie détruit lors d'un puissant tremblement de terre, le 22 Février 2011, et est en cours de reconstruction. 
Le musée du jardin botanique de la ville offre une exposition sur la conquête du continent Antarctique. Parmi les antiquités, 2 des machines de l'Expédition Trans-Antarctique à laquelle Sir Edmund Hillary a participé entre 1955 et 1958, juste aprés son ascencion du Mt Everest (8848m) en compagnie de Tenzing Norgay (1953).

Flight canceled...

Today we were supposed to meet at the airport at 0600 to board for Antarctica. I got a call at 0430 to let me know the puck up time was now 0900. More sleep. A good breakfast. Yay!
At 0845, I got a new call announcing the flight cancellation. A day of tourism in Christchurch???!!! Hell yeah!


Courte nuit... Le départ prévu à 6h du matin a été reporté à 9h. Plus de sommeil (quoique...), un bon petit déjeuner ?! Pas de quoi se plaindre ! Un autre appel à 8h45 nous informe que le vol est est annulé. Et une journée de tourisme à Christchurch!

Clothing distribution day

In order to get to Antarctica, you need to get "the right" clothing. So the US Antarctic Program does provide people with such pieces of equipment. 
We got to the Clothing Distribution Center (CDC) at 8am to be briefed and get some gear. 2 bags filled with antique gear were waiting for us! When flying South, it is required you wear the gear! If you have your own gear, you also need to have it certified in order to use it. 
I can definitely understand such precautions. The Antarctic continent surely can be tough. Still. What a contrast with the operations North... In Greenland, they would let you go with shorts and a pair of flip flops for baggage!

After a few hours spent at the CDC, it was time to enjoy Christchurch and some lamb!


This highly fashionable outfit surely does scare the penguins at McMurdo.





Pour se rendre en Antarctique, un équipement approprié est nécessaire. USAP (United States Antarctic Programs), dans sa générosité, fournit à chaque participant les vêtements dont il aura besoin au cours des semaines passées sur le continent. Rendez-vous donc à 8h du matin au Clothing Distribution Center (CDC) où un briefing nous attend. 2 sacs pleins de vêtements datant de Mathusalem nous y attendent également. Cet équipement doit inpérativement être porté dans le vol qui nous emportera vers le Sud! Si je peux comprendre les précautions prises par l'organisation, je suis un peu surpris du contraste d'avec l'Arctique...! Au Groenland, on peut partir avec pour seul bagage, un short et une paire de tongues...! 

Aprés quelques heures passées au CDC, il est temps de se dégourdir les jambes dans la ville de Christchurch et de déguster de l'agneau néo-zélandais!


Tuesday, November 19, 2013

Christchurch, New Zealand

After 28 hours of travels, I finally made it to Christchurch, New Zealand. With all my luggage!


The weather is just incredible right now. 18C and some marine breeze... Flowers are in bloom. It's nice to enjoy summer for a few days!

Now I am enjoying a good espresso.


Aprés 28 heures de voyage, je suis enfin arrivé à Christchurch, Nouvelle Zélande. Avec toutes mes valises!

La météo est formidable. 18C et une légère brise de mer. Tout est en fleur! Sympa de profitter un peu de l'été pendant quelques jours! Et un bon expresso!

In Sydney, Australia.


First views of Australia after 12,000km over the Pacific Ocean! Almost there!

Premières vues sur l'Australie après 12,000 km au dessus du Pacifique. Presque arrivé.




Monday, November 18, 2013

Gone...

After a hectic last week in Colorado, I am finaly bound for LAX and beyond!

Après une dernière semaine des plus chargée, l'heure du départ a enfin sonné! Départ pour Los Angeles et au delà.


Wednesday, November 13, 2013

Packing time...

Today I finally decided to start packing. I still have time! I am only leaving on Monday!

Packing gear for 2 long trips is a pain... Yet the easiest part is the 3 months Antarctica trip! What do I need beside warm socks and a down jacket?!


The New Zealand trip (1 month) is trickier... Camping and mountaineering gear takes lots of room... 


This is only the beginning...